1 Raja-raja 4:20-34
TSK | Full Life Study Bible |
pasir(TB/TL) <02344> [as the sand.] makan(TB/TL) <0398> [eating.] |
seperti pasir Kej 12:2; [Lihat FULL. Kej 12:2]; Kej 32:12; [Lihat FULL. Kej 32:12] [Semua] serta bersukaria. |
Salomo ........................... Salomo(TB)/Sulaiman ........................... Sulaiman(TL) <08010> [Solomon.] menyampaikan(TB/TL) <05066> [brought.] |
Judul : Persediaan Salomo untuk sehari Perikop : 1Raj 4:21-28 Salomo berkuasa 2Taw 9:26; Ezr 4:20; Mazm 72:11; Rat 1:1 [Semua] sungai Efrat Kej 2:14; [Lihat FULL. Kej 2:14]; Mazm 72:8 [Semua] batas Mesir. Kel 23:31; [Lihat FULL. Kel 23:31] menyampaikan upeti Hak 3:15; [Lihat FULL. Hak 3:15]; Yeh 16:13 [Semua] |
persediaan makanan(TB)/biaya(TL) <03899> [provision. Heb. bread. measures. Heb. cors.] |
Adapun persediaan |
sepuluh .... gemukan tambun(TB)/sepuluh .... tambun(TL) <06235 01277> [Ten fat.] rusa(TB/TL) <0354> [harts.] Dr. Shaw understands {ayil} as the name of the genus, including all the species of the deer kind, whether they are distinguished by round horns, as the stag, or by flat ones, as the fallow deer, or by the smallness of the branches, as the roe. kijang(TB/TL) <06643> [roe-bucks.] See note on De 15:22. dandi(TB)/pelanduk(TL) <03180> [fallow-deer.] {Yachmur,} rendered {bubalus} by the Vulgate, probably the buffalo; and though "the flesh of a buffalo does not seem so well tasted as beef, being harder and more coarse," yet in our times, "persons of distinction, as well as the common people, and even the European merchants, eat a good deal of it, in the countries where that animal abounds." Niebuhr, Descrip. de l'Arab p. 146. |
dan gangsa |
Gaza(TB/TL) <05804> [Azzah.] [Gaza. all the kings.] damai(TB)/selamat(TL) <07965> [had peace.] |
dari Tifsah dikaruniai damai Yos 14:15; [Lihat FULL. Yos 14:15] Catatan Frasa: DAMAI DI SELURUH NEGERINYA. |
tenteram(TB)/sentosa(TL) <0983> [safely. Heb. confidently.] Isa 60:18 Jer 23:5,6 33:15,16 Eze 38:11 *marg: [Semua]
masing-masing(TB/TL) <0376> [every man.] Dan(TB/TL) <01835> [from Dan.] |
dengan tenteram, 1Taw 22:9; Yer 23:6; Yeh 28:26; 39:26 [Semua] pohon aranya, Ul 8:8; 2Raj 18:31; Mazm 105:33; Yes 36:16; Yer 5:17; Yoel 2:22; Mi 4:4; Za 3:10 [Semua] sampai Bersyeba Hak 20:1; [Lihat FULL. Hak 20:1] |
empat puluh ribu ... ribu ...... ribu ..... ribu(TB)/empat puluh ribu .......... ribu(TL) <0505 0705> [forty thousand.] |
mempunyai kuda Ul 17:16; [Lihat FULL. Ul 17:16] |
daerah(TB)/pemerintah(TL) <05324> [those officers.] |
para kepala |
kuda-kuda teji(TB)/kendaraan(TL) <07409> [dromedaries. or, mules, or swift beasts.] |
Allah(TB/TL) <0430> [God.] luas(TB/TL) <07341> [largeness.] pasir(TB/TL) <02344> [as the sand.] |
Judul : Hikmat Salomo Perikop : 1Raj 4:29-34 Salomo hikmat 1Raj 3:12; [Lihat FULL. 1Raj 3:12] dataran pasir Kej 32:12; [Lihat FULL. Kej 32:12] Catatan Frasa: ALLAH MEMBERIKAN KEPADA SALOMO HIKMAT. |
bani(TB/TL) <01121> [the children.] hikmat .... hikmat ........ hikmat ... Mesir .......... Mesir(TB)/budi .......... budi ......... budi .... Mesir(TL) <02451 04714> [the wisdom of Egypt.] |
bani Timur Kej 25:6; [Lihat FULL. Kej 25:6]; Hak 6:3; [Lihat FULL. Hak 6:3]; Dan 1:20; Mat 2:1 [Semua] orang Mesir. |
bijaksana(TB)/akal budinya(TL) <02449> [wiser.] Etan(TB/TL) <0387> [Ethan.] Heman(TB/TL) <01968> [Heman.] 1Ch 2:6 6:33 15:17 Ps 88:1 *title [Semua]
nama(TB/TL) <08034> [his fame.] |
lebih bijaksana 1Raj 3:12; [Lihat FULL. 1Raj 3:12] |
menggubah(TB)/dikarangkan(TL) <01696> [he spake.] nyanyiannya(TB)/syair(TL) <07892> [songs.] |
ribu amsal, Ams 1:1; 10:1; 25:1; Pengkh 12:9 [Semua] dan nyanyiannya Mazm 78:63; Kid 1:1; Yeh 33:32 [Semua] |
aras(TB)/araz(TL) <0730> [the cedar tree.] The word {airez,} whence the Chaldee and Syriac {arzo,} and the Arabic and Ethiopic {arz,} and Spanish {alerze,} unquestionably denotes the cedar; it is thus rendered by the LXX. and other versions, [kedros,] and by the Vulgate {cedrus;} and the inhabitants of mount Lebanon still call it {ars.} The cedar is a large and nobel evergreen tree, and grows on the most elevated part of the mountain, is taller than the pine, and so thick that five men together could scarcely fathom one. It shoots out its branches at ten or twelve feet from the ground; they are large and distant from each other, and are perpetually green. The wood is of a brown colour, very solid and incorruptible, if preserved from wet. The tree bears a small cone, like that of the pine. hisop(TB)/zufa(TL) <0231> [the hyssop.] hewan(TB)/binatang(TL) <0929> [of beasts.] |
kepada hisop Im 14:49; [Lihat FULL. Im 14:49] |
semua raja-raja |
1 Raja-raja 10:14-29
TSK | Full Life Study Bible |
enam ratus .... ratus(TB)/enam ratus .... enam(TL) <08337 03967> [A.M. 2989-3029. B.C. 1015-975. was six hundred.] Equal to 4,683,675Å“ 12s. 8d. sterling; which was what he got annually in bullion. [See on ch.] |
Judul : Kemegahan Salomo Perikop : 1Raj 10:14-29 Paralel: 2Taw 1:14-17; 9:13-28 dengan 1Raj 10:14-29 Adapun emas, 1Raj 9:28; [Lihat FULL. 1Raj 9:28] |
raja(TB/TL) <04428> [all the kings.] bupati-bupati(TB)/orang kaya-kaya(TL) <06346> [governors. or, captains.] |
ratus ........ ratus(TB)/ratus ............ ratus(TL) <03967> [two hundred.] Mr. Reynolds computes that these 200 targets were worth 28,131Å“ 16s. 9d.; and that the 300 shields were worth 210,976Å“ 7s. 7d. |
ratus perisai 2Sam 8:7; [Lihat FULL. 2Sam 8:7] |
gedung(TB)/istana(TL) <01004> [in the house.] |
Hutan Libanon 1Raj 7:2; [Lihat FULL. 1Raj 7:2] |
takhta besar ... singgasana(TB)/singgasana besar(TL) <01419 03678> [a great throne.] gading(TB/TL) <08127> [ivory.] |
belakang(TB)/kebelakangan(TL) <0310> [behind. Heb. on the hinder part thereof. stays. Heb. hands.] |
singa(TB/TL) <0738> [lions.] diperbuat ... demikian ....... diperbuat(TB)/diperbuat(TL) <06213 03651> [the like made. Heb. so made.] |
minuman(TB/TL) <04945> [drinking.] gedung(TB)/istana(TL) <01004> [the house.] perak(TB/TL) <03701> [none were of silver. or, there was no silver in them.] |
dari emas |
Tarsis ........... Tarsis(TB)/Tarsis ................. Tarsis(TL) <08659> [Tharshish.] 22:48 Ge 10:4 2Ch 9:21 20:36,37 Ps 48:7 72:10 Isa 2:16
Isa 23:1,6,10 60:9 66:19 Eze 27:12 Jon 1:3 [Semua]
[Tarshish. ivory. or, elephant's teeth.] kera(TB/TL) <06971> [apes.] {Kophim,} rather monkeys, the same as the Syriac [qwp',] Greek [kephos,] [kepos,] or [kebos,] and Roman {Cephus,} which animal both Pliny and Solinus inform us was brought from Ethiopia. The same name appears in the monkeys, called {KEIIIEN} in the Pr‘nestine Pavement, and in the French {cep} or {ceb.} burung merak(TB/TL) <08500> [peacocks.] |
kapal-kapal Tarsis 1Raj 9:26; [Lihat FULL. 1Raj 9:26] dengan kapal-kapal 1Raj 9:27; Mazm 48:8; Yes 2:16; 23:1,14; 60:6,9 [Semua] |
melebihi(TB)/Demikianlah(TL) <01431> [exceeded.] Mr. Reynolds, stating Solomon's income at about four times as much as his father left him, reckons that he had each year 142,242,034Å“. 9s. 7d., each week 2,735,423Å“ 14s. 9d., and each day, 390,770Å“ 16s. 4d. |
hal kekayaan dan hikmat. 1Raj 3:12; [Lihat FULL. 1Raj 3:12]; Mat 12:42 [Semua] |
menghadap .... menyaksikan(TB)/menghadap ..... mendengar(TL) <06440 08085> [to. Heb. the face of. which God.] |
menyaksikan hikmat 2Sam 14:20; [Lihat FULL. 2Sam 14:20] |
masing-masing(TB/TL) <0376> [every man.] bagal(TB/TL) <06505> [and mules.] <01697> [a rate.] |
membawa persembahannya, 1Sam 10:27; [Lihat FULL. 1Sam 10:27] |
Salomo(TB)/Sulaiman(TL) <08010> [Solomon.] kota-kota(TB/TL) <05892> [in the cities.] |
orang berkuda, Ul 17:16; [Lihat FULL. Ul 17:16] |
Raja(TB)/baginda(TL) <04428> [the king.] membuat .............. sama(TB)/diadakan ....... disamakan(TL) <05414> [made. Heb. gave.] |
sama seperti batu, pohon ara |
Salomo(TB)/Sulaiman(TL) <08010> [Solomon, etc. Heb. the going forth of the horses which was] Solomon's. horse brought. rami ........ rami(TL) <04723> [and linen yarn.] |
enam ratus .... ratus ..... seratus ..... seratus(TB)/enam ratus ......... seratus(TL) <08337 03967> [for six hundred.] This was the ordinary price of a chariot, as 150 shekels was that of a horse. It seems that neither horses nor chariots came out of Egypt but by means of Solomon's servants. raja ...... raja-raja(TB)/raja ....... raja(TL) <04428> [the kings.] tanggungannya(TL) <03027> [their means. Heb. their hand.] |
orang Het Bil 13:29; [Lihat FULL. Bil 13:29] |